Neither Arabic nor English translanguaging as a frontline language practice in a Gulf-based MNC:translanguaging as a frontline language practice in a Gulf-based MNC
While much has been written on English lingua franca policy in MNCs, less is known about how indigenous factors shape its practice. Through a 10-month ethnographic study utilizing participant observation of naturally occurring conversations in an Arabian Gulf-based MNC with an English lingua franca mandate, we develop a conceptual framework of Gulfspecific translanguaging practices identified between employees of different language groups and among Gulf nationals. We further conceptualize the strategic use of these translanguaging types in formal and informal contexts at the HQ and at the plant. Our findings challenge the reliance on a single standard language as lingua franca for communication in a linguistically diverse workforce, and indicate the value of indigenous forms of translanguaging for enhancing communication and linguistic inclusion.
| Item Type | Article |
|---|---|
| Departments | Management |
| Date Deposited | 14 Apr 2025 11:12 |
| Acceptance Date | 2025-03-26 |
| URI | https://researchonline.lse.ac.uk/id/eprint/127938 |
